【前言】真是好久沒碰過這種事了,太久沒發生慘案都不知道自己手指有多笨拙?竟然以一個足以把砸場時的玉嬌龍狠狠比下去的輕盈卻有力(然而無意識)動作,就這樣活活把快寫完的文章給殺了......真是值得罵個e04的經驗啊......
==============================
星期天,喔又是星期天。
昨晚本人很榮幸地集三千寵愛於一身,實在太開心,開心到會害怕明天會不會很糟(相信我,我的鳥工作是有這個潛力的),像酒鬼一手抱著蘇格蘭威士忌,一手伸進口袋摸摸才開始擔心明天沒有買酒錢(這時要聽"Mr. Bojangles")。但轉念又想,管他去,我有今天。喝酒的應該要懂得今朝有酒今朝醉(那我們班釗兒怎麼沒什麼醉?)。
不認命地帶了Sondre Lerche,無奈宿處空有被我們搞得天翻地覆的精采浴室,就是沒有我的呼吸器──音響。所以只好在凌晨三點躺在粉綠色草香煮人湯中一邊玩毛巾一邊哼給自己聽。
雖然去了號稱jazz bar的熱門地方,歌手音響卻未盡如人意,不過沒關係啦,大家來是磕牙的,我也著實收到了一首生日快樂歌。昨晚同時也是我在酒吧裡最清醒的一次,真是太詭異的感覺,明明是我點的香檳,怎麼我就只可以喝那麼一點,不到小朋友寶吉果汁的二分之一?你們這些愛我的姐姊妹妹和兄弟啊。來不及包禮物,只好這樣謝謝你們(請勿爭排名,這沒順序的啦):
Mabel - 共犯小姐,妳太棒了啦!沒話說的棒!下次再繼續我們的「飯店探險」之旅吧(in Taichung maybe?)。PS.幫我救回我的屁股啦!
Cindy - 這辛苦的孩子,上完班就殺來,忍受我的娛樂方式又待得這麼晚,隔天又上早班...只能說「算妳狠!夠朋友!」
Jessie - 真不敢相信妳這麼了解。多謝妳的「人肉賀禮」,這是最難忘的生日禮物,ever.
Danke (aka Carlos) - 這麼久沒見,還是好人一個!謝謝你從頭陪到尾,夠義氣,我們果然是一起痛罵龜毛英文老師的好夥伴啊...下次你的如花美眷非來不可啦!
Reiter - 謝謝你和嫂夫人玉米不計辛勞大駕光臨,還送我這麼有深意的禮物,非常感動,我會努力(畢竟那是我逃離政府部門關愛的單程車票)。
Jack賢伉儷 - 謝謝你們來,越來越有夫妻臉了喔!我要依照阿眉指示來看看彭于晏到底長什麼樣子...
Ray - 真的很意外,也謝謝你現身。「感動」好像不是個精確的詞了。
Francoise - You ain't gonna get shots no mo', my slightly insane sister. Thank you for being so crazy (or maybe you got that from me too?).
XXC - 哇!趕場貴賓唷。謝謝你來,美祿拿來吧。
也謝謝意外來賓工頭與Carol,久仰大名。
Tina - 感謝妳的溫暖圍巾,我會努力當個可以與其匹配的藝術家(或至少裝的像一點)。記得唱片行的事喔,我們這小本生意可是非得要有你跟我一起賠啊!
Pascal - Thanks for letting me know that my birthday's also Independence Day of Republic of Chad. How about a trip together?
沒能來和我們一起裝瘋賣傻但給我無限祝福的朋友們,不論你們在哪裡,我也謝謝你。
(插播:"Over My Head"。這位不算很多人喜歡的Semisonic之Dan Wilson,總是衝著我心裡空位寫歌,每每重擊或輕搥,均立即見效。想他與我一般小心眼,然而比我聰明很多,叫我更加無法抗拒這位偏執狂。不管他們怎麼說,他們不懂。
Over My Head
Long ago I was told there were riches inside of me
Someone old hid the gold and the finding was my affair
In those days when my ears heard a story my mind believed
So I searched with my greed in the sunshine for all to see there
I'm in over my head in this game
Over my head
And I'm afraid I'm never gonna find my way back to where I've been
Yes you know many tried none succeeded my mind to train
When the fools came to lay down their money I laughed, uncool
Saw the mouth of the whale just in time to go down the drain
Now I float with my boat in the darkness and play the fool
I'm in over my head in this game
Over my head
And I'm afraid I'm never gonna find my way back to where I've been
I'm in over my head in this game
Over my head
And I'm afraid I'm never gonna find my way back to where I've been
一曲唱罷,我還要很DW地哼句"This will be my year."呵!)
雖然生日還沒到,pre-birthday bash卻已璀璨至此,我想大概再不開心就真的沒天良了。儘管蛋糕被我的怪習性驅逐出場,還是可以許願吧!So listen up, whoever in charge of people's b-day wishes.
1. Please make all the mosquitoes in our households disappear, for as long as possible. (別笑,這很實用耶)
2. Make me stronger and less mushy. (I know it's hard, but trying wouldn't hurt)
3. Hlpofnb@#nugiw$hdo&*apfnj398lfy (以上為土星文,由於地球人普遍約定成俗,說什麼第三個願望不能透露,然而我又想與大家分享,只好講方言了)
嗯,喝開水也會宿醉,沒看過吧。(走下肥皂箱)
謝謝大家,我愛你們。我對宗教態度保留,但如果有上帝或玉皇大帝,我想祂應該覺得我不是個太糟的傢伙,才讓我得以和你們在一起。謝謝爸爸媽媽給了我生命,再由你們給了我甜美,今天才得以用呵出的氣在窗戶上寫著la dolce vita.



不要那麼客氣
我們是意外被XXC拖去的
但是很開心
其實我是第一次去黑糖喔
雖然提早離席(又去PLUSH 嘿嘿)
但是在那裡感受你的生日氣氛
很讚!
畢竟,黑糖還是敵不過爆乳PLUSH啊~~~
真可惜沒能聽到你和歌手飆高音,
孩子~你似乎挺久沒唱了!
凱洛,
呵,PLUSH真是超有人氣
我有個朋友去過那兒以後就再沒去別家
「一定是空氣裡含有安非他命!」他說。
(噗)
XXC,
......
諾噸太太,
妳如果聽到我現在聲音,就會覺得「好險她沒開口」!
老闆都快聽不下去^^lll
還有打電話來的人因為我突然變低沉加「必ㄘㄟ」的聲音叫我「先生」...
Dear Tash:
Sorry I can't be there that night.下次找個人載我回家的話,本人一定奉陪到底,我知道你一定會喜歡那條圍巾的,but,當我聽到你對它的讚美時,我心中依然充滿了興奮感(應該算是吧)下次再聚吧
PS 我記得我們的約定的,只是我連份正職都找不到,要如何開副業呢
再PS 我就說彭予晏很像他吧,.........他們到底是不是兄弟啊???
Tina
Tina 是我們班的嗎
蠻好奇的
by the way,1/9去參加客戶尾牙(蠻奇怪的吧?)
被敬酒敬到怕
(沒有吐,是不是該謝謝文偉調教的糜爛大一宿舍生活呢)
喝的是Max Well的12年白蘭地
OOXX,46%耶(怕污染你的版面,自動消音)
真是莊孝偉
還邊抽雪茄咧
然後還邊開玩笑說
煙一抽下去
可能都在喉嚨燒起來了
算你狠
不過看在席上的長輩都比我大兩倍綽綽有餘
也就不跟他們計較了
(其實是趕快落跑,跟全晟的悲慘經歷有得比,哈!)
此時腦中浮現我們老闆跟我講的一段話
他說如果有一個有抽煙習慣又得癌症的人
他會勸他繼續抽
因為人生苦短啊
(這樣想好像不是很道德,不過他們都不在乎我吸二手煙了
我還在乎那麼多做什麼)
Hallo, reiter
親愛的,不要懷疑,是的,我就是你失散了兩年的同學,至於我的真實姓名,我想你只要回想班上誰缺席最多全班性事務的人,我想你應該就知道了吧,至於你呢,由於我實在太少和全班聚在一起了,so could you please just tell me who you are???
看見大家畢業後都找到工作了,真好,大家都有了方向,只有我依然蹲在家裡,唉,突然想起某一個人曾跟我說過所謂的"讀書無用論,"真是諷刺啊,當初我還信誓旦旦的反駁他,如今我卻落到這樣
只有一聲長嘆,唉..........
Tina
雞婆一下:Reiter即廷均是也。
抽雪茄啊~聽說抽煙的人都覺得抽雪茄很過癮
我都跟他們說:
「抽煙還不如抽大麻」
我可不是鼓勵持有「違禁品」,只是陳述事實
醫學報告都出來了
抽菸對人體的損害遠大於抽大麻啊....哈哈哈。
Tina,
妳的「讀書無用論」說得有點太早(或太晚...?!)
現在這樣也不算很糟吧...以後會更好的。