February 2004 Archives

睡眠發炎

| | Comments (2)
shame on me
去年在台東,我(穿白毛衣者)嘗試當個原民勇士,然而此企圖在本人奇差無比、尖叫連連的盪鞦韆演出後,宣告大失敗。所以不要以為Nicole Kidman在"Moulin Rouge!"裡面的開幕秀如她臉上看起來這麼輕鬆...It's so bloody hard to be graceful on a giant swing! 最近睡眠沒有逃走,未受禁錮,但發了炎。 許多長篇夢境輪番上演,沒有明顯邏輯的劇情讓我在半睡眠狀態看得眼花撩亂,想打瞌睡卻又無法通過周公戒備森嚴的大宅門。 於是我看見彼得聖吉在Heathrow機場唱歌。 橫跨電視廣播舞台的Jeff在上英文課,我坐在台下,受他無情諷刺。最扯的是,鄰座同學竟是鼎鼎大名的李小雙,他聽不進老師的半個字,爬上自己座椅上方的雙槓自在地舒展身體。 國中同學吻了我的臉頰之後說「你真的還是不怕」。旁邊的好友直吐舌頭,她的舌尖有個發亮的舌環,上頭還有顆水晶,看起來像戒指黏在舌頭上。 我爸媽決定再生一個,但他們決定由我來生。我聽了直發抖。 ...... 誰來開帖消炎藥給我發炎腫痛的睡眠啊,啊啊啊。

我願意之後續報導

| | Comments (2)
SF Mayor Gavin Newsom at City Hall in San Francisco 之前看到新聞的時候就在想:「這是好事,但那些錢多勢大的老古板美國人真的會呆呆坐在那裡讓這件事發生嗎?」 呵呵,親愛的,當然不會。 首先,先請州長阿諾先生注意一下,it's Ca-luh-for-nia, Governor. 當Schwarzenegger凍蒜時,幾個朋友有的難過有的羞恥,我是覺得好笑。當然,身為演員不代表他沒有治國能力或沒有腦袋(別忘了Ronald),但是阿諾......我不知道,就是很懷疑。(很抱歉,關於這一點我還沒有言語可以提供有力的反證,僅有強烈的直覺。) 舊金山市長Gavin Newsom(如圖)則繼續堅持他贊成的立場,儘管肌肉男州長的聲明在共和黨大會引起一片如雷掌聲。 BloggerDerek Powazek幫當天的盛況作了很了不起的紀錄,而且還下了很好的標題。如果相信神存在,代表質疑這些人婚姻的合理與神聖,那我現在還在神的門外。 最新發展:Calif. to Seek Same-Sex Marriage Ruling 另外插個嘴,這個Newsom市長,真是舊金山的馬英九,您說是不是啊? Photo: San Francisco Mayor Gavin Newsom gestures to reporters after a news conference Monday, Feb. 23, 2004, at City Hall in San Francisco. Despite several court challenges and Gov. Schwarzenegger's disapproval, Newsom's approval of same-sex marriages continues in San Francisco. (AP Photo/Ben Margot)

【無奈】It's Sex, Not a Freak Show

| | Comments (2)
You can call my sex life dull - I mean, comparatively so, with those excessively body-conscious people (聯合新聞網). (We all know this guy is not a pioneer in this line of business) But I'm really sick of hearing about them. People, it's great to be curious, but it's not funny when it turns into a freak show - or a life-threatening embarrassment.

Lost, and Found Again

| | Comments (4)
I left Julia Kristeva for a tiny adventure in the movie theater this afternoon. Didn't meet the human being with the boyish grin that smooths my roughness, but I discovered a little universe. Got home and wrote a song. Promised myself I'd remember to put the doctor-assigned cream on my irritated skin before hopping into bed.

This Is How It's Meant to Be

|
TWM.JPG
Cover of Sondre Lerche's new album, "Two Way Monologue," which is due out next month. You can get it from Amazon. When was the last time I wrote fanatically about my favorite rocker boys, like I used to do on my slightly flaky mypaper page? I don't know. (The Oyster? Nah, that doesn't count. Read the question again, darling, it says "fanatically.") Alright, let's cut to the chase. I love this guy. His name is Sondre Lerche, a 21-year-old Bergenian(?), who has recorded two delightful and tasteful albums. His debut, Faces Down (recorded in 2000, but released in 2001/2002 after he finished school), is fresh and full of promises. I'm not going to do the reviewer thing and be all snobbish here, but I have to tell you how beautiful it is.

愛在這裡停留

| | Comments (3)
今天朋友傳了這個Who's Your Inner Artist?測驗過來,我的結果是: Your inner artist is Gustav Klimt! Whether incurable romantic or caring optimist, your style is undeniably Klimtian. Like all romantics, you tend to think with your heart. And why not? Great things often come with a healthy dose of passion attached. When it comes to matters that matter — whether love, or injustice, or freedom — you're rarely one to follow the crowd. In fact, you possess the rare gift of courage, along with the self-confidence to stand up for your convictions. We'd guess you've swum against the current once or twice before. And where something you care about is concerned, we've no doubt you'd do it again. 嘿嘿,蠻有意思的,我還蠻喜歡Klimt,所以對結果算是滿意(?!)。我偷看過結果,可以保證你怎麼做都會滿意,都會是大師級人物啦,本品無毒免微波加熱,敬請安心使用。 PS. 標題是給Porter看的,怎麼樣,夠聰明吧?Our love is so here to stay!(毫無羞恥地奸笑兩聲)

【又耍幼稚】Indie Rock and Cream Puff

| | Comments (0)
老闆一上午都不在,辦公室突然陷入瘋狂訂購美味泡芙的旋風,「今日不愛甜食」的我沒訂,一邊還把心愛的Pavement開大聲點。其他人卻一直在我面前晃來晃去,「很好吃喔...真的不要?」,半引誘半懷疑地想幫我避免後悔的到來。 「不要」 「......」 「很好吃喔,今天就會到,冰冰的唷。」 「不要」雖然Luna的"Mermaid Eyes"輕輕緩緩地滑過腸胃絨毛,微笑爬上臉頰,我還是像拒絕香蕉麵包的幼稚園中班小朋友,ㄅ一ˊ要。 「難怪你這麼瘦,」我聽了就扁嘴。 「這跟泡芙沒關係。」 正被泡芙婦女隊圍攻的當兒,我看到了Village Voice上的這張圖,不由得哈哈大笑。
no wankstas.jpg
接下來,又一篇關於"50 First Dates"的評論,VV果然繼續保持他們不友善的態度,對山大王批了又批,不過,我不覺得他侮辱我們的智商到這種程度。 You just had to dis him because you can't be/have/laugh with him. Ahahaha!

【耍幼稚】我願意......個頭!

| | Comments (4)
rushing.jpg
在舊金山這麼多人搶著要說「我願意」(請見Rushing to Say 'I Do' Before City Is Told 'You Can't'),我卻被朋友的取笑(及老闆的機車行為)弄得哭笑不得。 (還有今天怎麼馬的電話這麼多!) 沒有什麼事情好寫,不過被盯得煩了,就上來做個小筆記,請大家多包涵。 以下是今天最感興趣的新聞幾則: NY Times: With Close-Ups of Mars, the Mystery Gets Lost in Space NY Times: Latin Accents Heat Up Chicago's Dining Scene NY Times: The Accidental Literary Star 中國時報:公投辯論 趙少康 陳文茜 李敖 做反方 中國時報:要正名 賽德克族醞釀獨立 Indy: Women overtake men as the internet's top shoppers Indy: Mr Darcy favourite for top spot in book poll Nerve.com: Sex Advice From...Poets(嗯...這算新聞嗎?) The Onion: (如果上面那則算新聞,那這個也算) Majority Of Americans Thought We Already Had A Moon Base WASHINGTON, DC—A NASA poll conducted to gauge support for President Bush's space-exploration initiative revealed that a depressing 57 percent of Americans believe that the U.S. already has a research base on the moon. "We put that international space-station thing up there in the '60s," phone-poll respondent Randy Snow said. "It might be on Mars, but I think it's the moon—wherever they have the golf course that President Kennedy played on. Remember, the Cubans tried to take it over?" NASA officials said they hope someday to make Americans' perception a reality. Photo: Hundreds of couples descended on San Francisco City Hall on Monday hoping to get married before licenses for same-sex marriages were challenged in court. Among them, left to right, were Lisa Inman and her partner, Alisa Gilden, and Ilana Drummond and her partner, Sharon Dulberg. (Peter DaSilva for The New York Times)

天生悠閒?天生散漫!

| | Comments (1)
上週六,我終於玩到魔戒大富翁了,而且玩過之後下定決心一定要買。本來只是要和朋友見個面,順道去瞧瞧某家人氣lounge bar,但獲知XXC要帶魔戒大富翁赴會後,愛玩的我就緊急動員朋友(雖然人氣明顯下滑,哈哈)來一個沒什麼組織的LOTR趴。
Eowyn.JPG
Eowyn, who my result turned out to be in some silly LOTR quiz. 雖然沒組織,但我們還是玩得很開心,大富翁加上魔戒真是魅力非凡。選人物的時候,因為沒有Eowyn,我便「自暴自棄」選了史上最好笑的猛男──Gimli。在亞拉岡、甘道夫、佛羅多和勒茍拉斯等美男子環伺之下,果然沒什麼好下場,從十點半玩到凌晨時分,魔戒心不甘情不願地走到Mount Doom那一刻,本人資產竟然只有二點五個房地產和一匹小馬,榮登倒數第二。(不過最愛買地的那個甘道夫最後一名,所以我不算太慘。) 這個大致上相當完美的遊戲(除了有一點令人百思不解:坐的牢根本都是爽牢),總算是把我亂七八糟的思緒給暫時拉開那吸住我不肯放的黑洞。雖然還是常常亂想,但這個未經妥善規劃的魔戒趴已經臨床實驗證明有益本人健康。解散時我便已經開始為下一次的主題派對腦力激盪,等四五月忙的事情告一段落,打算復出當hostess,好姊妹兄弟們敬請期待吧。

You Came, You Sang, You Conquered Me

| | Comments (6)
In case any of you (who like to say I'm "too young" to enjoy blahblahblah) has a single bit of doubt, YES, I grew up listening to the Fab Four. At bedtime, sometimes when forced, my folks actually SANG me Beatles songs, or hummed the tunes when they forgot the lyrics, so that the fastidious little infant Natasha would fall sound asleep with a slight trace of smile on her face. During the day the albums would suffice as "background music" for my daily chores, which included playing, crawling, crying, laughing, fake fighting with Granny, fake reading, fake singing and the sport I sincerely devoted myself to - paper eating (I liked colorful thousand-dollar bills the best). However, at night time, especially before bed, I was said to be "insisting on real people singing instead of tapes." There goes the chance for my parents to polish their vocal techniques - or at least, endurance. Poor Ma and Dad, they had no idea why this little girlie had such a stubborn passion for their music; she could hardly utter "Ma" and "Da" at that time, for crying out loud.

The Daily Show with Tasha Lee?

| | Comments (5)
daily show title.jpg
作為一個對喜劇懷著無可救藥一往深情的癡人,我真的很愛嘲諷時事的喜劇節目,所以SNLTina Fey對本人而言是不可多得的天才。(有一陣子還想東施效顰地模仿她剪那種髮型...)
Tina and Jon.jpg
Tina Fey (left) and Jon Stewart, who's written in to be "in for Jimmy Fallon," on SNL together in 2002. 很多朋友都說我如果現在住在美國,一定會是The Daily Show with Jon Stewart的忠實觀眾,Jon Stewart是我蠻喜歡的一個喜劇演員,而且他外型對這種fake news show而言又正合適。節目裡有一個「特派員」Stephen Colbert我也很愛──這節目如一般的電視新聞,有一群特派員,全都才華洋溢,每個人的來頭與資歷都不容小覷──伶牙俐齒、超級爆笑,又不會像那種典型的好萊塢左派(或曼哈頓左派?這我自己亂冠的名稱啦)令人有點不耐。 (你猜對了,我也有點喜歡全民亂講,不過播出時間我都不在電視前。)

【亂記】有沒有人看到我的琴?

| | Comments (0)
Kremer and his del Gesu.jpg
恭喜Gidon Kremer與他這把小名叫David的del Gesu破鏡重圓。從報章雜誌裡看過他的照片中,沒有一張笑得像這張這麼開心。好可愛啊。(他要是聽了我說可愛大概會昏過去) 這兩天一直在聽Departure Lounge,還在想,這種音樂怎麼會之前都沒聽過呢?幸好還是讓我碰上了。 Too Late to Die Young.jpg 綿密的口感、細膩甜美的電子音牆大概有點像加了LSD的卡布奇諾,讓我忘記自己是個在週日下午的床上抱著棉被頭枕著Down the Highway穿著舒服休閒褲踢來踢去的阿呆,穿透合成器音樂的陽光溫度灑在額頭,剎那幻覺中看見在棉花糖海灘奔跑的自己。這海灘沒有白色洋傘沒有巴西名模沒有排球賽沒有水上摩托車沒有釣船沒有豆腐岩沒有Baywatch沒有雞尾酒沒有肌肉閃閃發光的服務生,我的家鄉沒有霓虹燈。摘一片棕櫚葉放在嘴裡嚼,居然是燻鮭魚的味道。旁邊有個穿著鵝黃色小洋裝的女孩──不知在哪裡見過──正像雅詩蘭黛香水廣告裡的Carolyn Murphy旋轉輕盈地舞著。想起朋友說"Always dance like nobody's watching you."自己雖然滿臉是沙,還是陶醉。 直到一陣大浪把我翻倒在海水裡(電話鈴聲),我才跟著Lucy與她的鑽石一起從天空裡掉下來。Peter Pan好像白天沒上班。

My stuff

EbiTasha. Get yours at bighugelabs.com/flickr





給吳道源警員與他的家人的一封信。

尷尬網誌寫作者互助協會-小心肝陣線聯盟

EmBA愛盲分會

尷尬網誌寫作者互助會-午夜天常忘(分)會

stickeraction




Archives

Powered by Movable Type 4.26
Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.